Какие документы подлежат нотариальному заверению

0
538
Загрузка...

notarialnoe-zaverenie-perevodov
Какие документы подлежат нотариальному заверению

Работа нотариуса заключается в том, чтобы удостоверять перевод документа, подтверждать подлинность подписи и правильность копий документов. В идеале, если нотариус владеет иностранным языком, то вся процедура заверения значительно упрощается. Но как показывает практика, только малая часть всех нотариальных работников в совершенстве владеет языком перевода. Поэтому сначала документы передаются в агентство перевода, а затем в нотариальную контору.

Если вы решили перевести пакет необходимых документов, обратившись к одному специалисту, а затем к нотариусу, вы должны на 100% быть уверены, что все было сделано правильно и переведенный документ не имеет огрехов и ошибок. Иначе, даже если будет подтверждена подпись исполнителя нотариусом, из-за неверного оформления или мельчайших ошибок вам могут отказать в официальных органах. Только качественный перевод документов нотариус должен заверять!

Бюро ЛЕВ тесно сотрудничает с лучшими нотариусами столицы и данные его переводчиков  внесены в реестр. Поэтому исполнители не присутствуют при проведении процедуры заверении, так как весь пакет сертификатов и свидетельств находится уже у нотариального работника. Все, что требуется от него, это сверить подпись с имеющимся у него образцом. В компании вы можете заказать также услугу проверки качества перевода, который был выполнен не нашим сотрудником. Если был подготовлен качественный перевод нотариус без сомнений заверит его.

Есть вопрос, интересующий многих клиентов – какие документы подлежат этому виду заверения. Более подробную информацию вы можете получить в месте требования. Но зачастую приходится иметь дело с учредительными, регистрационными и личными документами, различного рода коммерческой документацией, сертификатами. Если вам нужно придать официальный статус другим документам – конкурсным, курсовым или дипломным работам, рукописи, то их тоже можно заверить у нотариуса.

Следует учесть, что оригиналы таких официальных бумаг, как удостоверения, паспорта, дипломы ни в коем случае нельзя подшивать, только их копии. Иначе они потеряют юридическую силу и их нельзя уже больше использовать по назначению. Со всеми этими и другими нюансами вас ознакомят в бюро переводов киева, которое расположено на Подоле. Сотрудники выполняют подобную работу практически каждый день, они подстраиваются под текущее расписание нотариусов.

 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here